谭慧敏(Tham Wai Mun)
个人简介:
博士,汉语言学与翻译学专家,研究兴趣包括对比语言学和翻译研究,特别是中国现当代政治和文化文本的英译和传播。发表各类学术论文20余篇,专著、编著、译著10余部,担任国家社科中华学术外译项目译审多项,合著《对比语言学:历史与哲学思考》获得第二届许国璋外国语言研究奖、首届英华学术翻译奖特等奖。在新加坡南洋理工大学任职期间,负责开创翻译课程,课程模式沿用至今,并获中国汉办奖学金,到北京大学、华东师范大学访学。在新加坡国立大学、南洋理工大学、新加坡社会科学大学开设过的课程包括《对比语言学》、《英汉对比与翻译》、《翻译史》、《科技与医药翻译》、《社区口笔译》、《语法与翻译》、《语言、文化与翻译》、《新闻翻译》等。过去四年,在北京外国语大学高级翻译学院教授《汉英笔译课》,获颁授教学二等奖,《习近平总书记教育重要论述讲义》(翻译和译审)获科研三等奖。亦曾在上海海事大学、宁波大学等国内高校担任客座教授,在上海语委、华东师范大学、上海外国语大学、四川外国语大学等高校做专题报告。2022年由科技部“一带一路翻译人才”专项引进至公司担任访问教授。